×

Starożytny babiloński mit o potopie zainspirował opowieść o Arce Noego

Z pewnością znasz historię o potopie i Arce Noego. Okazuje się jednak, że nie jest to jedyna opowieść o wielkiej powodzi zesłanej przez Boga w celu zniszczenia cywilizacji.


Mit o potopie

Historia ma kilka podstawowych wątków. Ostatecznie jednak niektórym ludziom udaje się uniknąć gniewu Boga, tworząc wielką łódź. Według jednego z mitów o babilońskiej powodzi, bóg Ea w swoim gniewie także zesłał powódź.

Cała ludzkość utonęła z wyjątkiem Utnapisztima i jego rodziny, którzy schowali się w arce pełnej zwierząt. Brzmi znajomo, prawda? Uważa się, że opowieść wyryta na glinianych tabliczkach liczących 3000 lat stanowi część eposu o Gilgameszu i zainspirowała biblijną wersję.

Babiloński Noe

Babilońska opowieść nieco różni się od znanej nam wersji. Doktor Martin Worthington z University of Cambridge to asyriolog, który specjalizuje się w gramatyce, literaturze i medycynie babilońskiej, asyryjskiej i sumeryjskiej.

Analiza opowieści wyrytej na starożytnych tablicach ujawniła, że babilończycy zostali oszukani i podstępem namówieni do zbudowania arki przez boga Ea. Do Utnapisztima powiedział, że z nieba spadnie deszcz jedzenia dla ludu, jeśli ten zbuduje arkę.

Podczas gdy wiadomość Ea wydaje się obiecywać deszcz jedzenia, jej ukryte znaczenie ostrzega przed potopem. Po zbudowaniu arki Utnapisztim i jego rodzina wdrapują się na pokład i przeżywają z menażerią zwierząt. Wszyscy inni topią się. Wraz z tym wczesnym epizodem, osadzonym w czasach mitologicznych, rozpoczęła się manipulacja informacją i językiem. To może być najwcześniejszy przykład fałszywych wiadomości. – powiedział Worthington

Ciastka albo śmierć

Wszystko sprowadza się do gry słownej, którą można znaleźć w dwóch liniach. Wyryte tam zdania można interpretować na kilka sposób. Worthington tłumaczy, że pozytywna interpretacja mówi ludziom, że „o świcie będą ciastka, a wieczorem spadnie na was deszcz pszenicy”.

Negatywna interpretacja mówi o czymś zupełnie innym – „Za pomocą zaklęć, za pomocą demonów wiatru, spadnie na was deszcz tak gęsty jak (ziarenka) pszenicy”, a „o świcie spadnie na was deszcz ciemności – tak gęsty jak (ziarenka) pszenicy”.

Ludzie w micie mogli zinterpretować wiadomość Ea na dwa sposoby – ciastka albo śmierć. Oczywiście wybrali ciastka. W babilońskiej wersji ludzie pomogli załadować zwierzęta na arkę, a gdy ich praca została zakończona, toną podczas potopu.

Ea jest najwyraźniej mistrzem słów, który jest w stanie skompresować wiele znaczeń w jedną dwulicową wypowiedź. Zasadniczo jest to gra słów, w której konsekwencją błędnej interpretacji była śmierć całej ludzkości, z wyjątkiem jednej rodziny. Oszust.


Fotografie: www.cam.ac.uk

Mika Nojewska

Miłośniczka wszystkiego, co dziwne i ciekawe. Głównie tworzy teksty dla nauka.rocks i przed komputerem spędza więcej czasu, niż chciałaby się przyznać. W wolnym czasie odkrywa nieodkryte i próbuje opanować świat. Kocia mama i mag na 55 levelu

Może Cię zainteresować